传统文化 趣味学法语:绞尽脑汁 脑袋...

趣味学法语:绞尽脑汁 脑袋碎了

987
分享

Se casser la nénette. 脑袋碎了:脑子很累,绞尽脑汁做某事

Nénette一词有三个含义:脑袋、姑娘、(给汽车车身上光的一种有柄)软刷,此处是指“脑袋”。短语出现于1944年,形容令人疲累的脑力劳动,与短语“se casser la tête”意思相同。

Se rincer la dalle / Avoir la dalle en pente. 冲洗喉头/喉头倾斜: 喝水、饮料或酒/爱喝酒
Rincer:冲刷,冲洗。

Dalle一词在14世纪时指“洗碗槽、排水沟”,到15世纪时被赋予了新的含义,指“喉头”,人们在喝水或其它饮料时,喉头部位如同一个渠道,将水引到胃里。En pente:倾斜的。

这两个短语都出现于19世纪,那时人们也用“se rincer le corridor(冲洗走廊)”来形容“boire(喝水、酒或饮料)”。“Se rincer la dalle”可用来指喝水、饮料或酒,即使是少量的饮用。而“Avoir la dalle en pente”则用于饮酒,特别是用来形容饮酒过多的酒鬼。

Par cœur. 由心: 记住、记牢

古希腊人认为心是记忆、勇气、感觉、情感、智力的中枢。到了中世纪,出现了短语“souper par cœur(靠想象来吃晚餐)”,这里的“cœur”指“想象”,意思是说没什么可吃的东西,只能靠自己想象出美食来吃了。

16世纪时,人文主义作家弗朗索瓦·拉伯雷在其著作中用到短语“savoir par cœur”,这里的“cœur”就指的是记忆力了,形容某人记忆很好,能记住很多知识,因而对很多事物都十分了解。所以现在短语“Par cœur”就用来指记忆,记住某事物。

文/慈蕊

责任编辑:德龙

大纪元法国新闻网

相关文章

高考发榜 进入法国高校费用如何
views 14
2019年7月5日上午8点半起,法国高中会考(Bac)的成绩开始根据不同学区和科目分批公布。今年全法有约76.5万考生参加会考,通过会考后他们将走入高校的殿堂。对于家长们来说,除了孩子的未来发展方向,还有就是孩子上大学的开支问题了。 法国公立大学的费用如何,读私立高校的话,又如何申请助学金贷款呢。...
酷暑席卷欧罗巴 专家警告:仅是更极端气候的开始...
views 23
【2019年6月26日】(欧洲希望之声记者钟宝综合报导)夏至刚过,欧洲就遭受了酷暑的席卷。从南欧一路蔓延至北欧,本周欧洲大部分地区都面临着极端热浪,中欧国家尤其严重。德国周三(26日)可能突破40摄氏度,从而打破1947年6月在法兰克福创下的记录:38.2摄氏度。 据法新社报道,这股来自北非的...
(组图)带你走进英国梦幻的薰衣草花田...
views 323
(欧洲希望之声原创)薰衣草代表着浪漫、美丽、典雅和梦幻,被称为“香草之后”。她的花色蓝紫宜人、花絮颖长秀丽、香气清新淡雅,给人优雅高贵之感。 薰衣草还被誉为“芳香药草”,在罗马时代就被广泛使用,对皮肤有治疗效果,可以改善皮肤粉刺、脓肿、湿疹等问题,还有治疗伤风感冒、腹泻、驱虫、改善睡眠、宁静安神等...
别具一格的住宿与体验 梦想假期你可以拥有...
views 30
爱彼迎(Airbnb)是一个为大众出租住宿的网站,提供短期出租房屋的服务。它的特别之处在于直接将游客和旅行者与来自世界各地的房主联系起来,人们可以获得独特的房屋租赁服务,如树屋、冰屋、平房、城堡、圆顶、洞穴、浮动房屋、小房子、风车、灯塔、火车、小屋、独木舟等各种类型的房子。那不仅仅是住宿,还有不一样...

留言

Please enter your comment!
Please enter your name here