当地时间10月24日一早,推特热传:2020年美国总统大选前,谷歌公司因为其支持左派候选人拜登的立场,故意在翻译页面将拜登败选的英文预言翻译为拜登胜选的中文。…准确,是翻译工作最基本的职业道德。谷歌如此作弊,职业道德完全沦丧!
网友附上截图,还有人附上视频为证。
不过记者在北京时间24日12时许实测发现,目前谷歌翻译已正常。
也有网友爆料说,谷歌翻译中译英,输入“打倒共产党”,结果也有问题。
此前,一篇《纽约邮报》有关亨特.拜登腐败丑闻的报导,在一个星期前被脸书和推特屏蔽,遭到国会共和党人,及许多网民的强烈反弹,他们认为是在干预美国的大选。
参议院司法委员会星期四(10月22日)通过表决,将传唤美国两大社交媒体平台推特和脸书的首席执行官,要求他们近期出席国会听证会。
不过据推特“视界”爆称,有点微妙。尽管朱利安尼声称FBI从今天开始调查,但是FBI官方的态度是既不承认开始调查,也不否认开始调查。如果一直是这种局面,就会拖到大选以后。原定今天的参议院对Facebook、Twitter的质询也被推迟到大选以后11.17。