195国代表团日夜奋力谈判,全球历史性气候协议可否达成?12月11日(周五),法国外交部长法比尤斯宣布,原计划今晚出炉协议最终版延时至明日(12日)。美国民谣歌手隔洋献歌“答案在风中飘”。
今天法国时间中午时分,法比尤斯和联合国秘书长潘基文在巴黎会议现场举行新闻发布会,公布将于明天9时向全体代表团发出协议的最终版。
潘基文随后表示对“达成签订协议满怀信心”。
自11月30日开幕,今天是巴黎气候会议的最后一天,195国代表团经过为期10多天的谈判,把全球气温升高幅度控制在1.5摄氏度的突破性目标,但仍存在众多的意见分歧。
与此同时,各国气候专家、环境组织、民间组织举行了接力记者招待会,从不同角度讨论协议可行性和未来如何实践的问题。
一个支持抵制气候变化的文化团体还带来了一个特别的节目,邀请了美国民谣歌手彼得·亚罗(Peter Yarrow),通过远程视频通话,现场演出著名的歌曲“答案在风中飘”(Blowing in the Wind),这是一首上世纪60年代的美国民谣。
现年77岁的彼得·亚罗是1960年代活跃美国乐坛的三重唱组合“彼得、保罗和玛丽”的成员之一。他在视频电话里表示,改变生活方式,挽救地球,同时也是在挽救人类的和平。
https://www.youtube.com/watch?v=n4_fjQRJxCo
“如果富有的国家帮助贫困国家改善环境,那是慷慨和分享”他说,“当今世界存在的种种问题,是因为人们失去了生存的意义,人类需要互相消去界限……而答案就飘在风中……”
“答案在风中飘”的歌词
How many roads must a man walk down before you call him a man ?
在你称他为一个人之前,他需要走多少路?
Yes, ‘n’ how many seas must a white dove sail before she sleeps in the sand ?
一只白鸽在它能睡在沙子之前,需要飞过多少海洋?
Yes, ‘n’ how many times must the cannon balls fly before they’re forever banned ?
炮弹在被永远禁止之前,飞炸了多少次?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
朋友,答案飘在风中
The answer is blowin’ in the wind.
答案飘在风中
How many years can a mountain exist before it’s washed to the sea ?
一座大山在被大海淹没之前,它能存在多少年?
Yes, ‘n’ how many years can some people exist before they’re allowed to be free ?
一些人在被获得自由之前,他们能活多少年?
Yes, ‘n’ how many times can a man turn his head, pretending he just doesn’t see ?
一个人能转过头多少次,假装什么也看不见?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
朋友,答案飘在风中。
The answer is blowin’ in the wind.
答案飘在风中。
How many times must a man look up before he can see the sky ?
一个人在看到天空之前,他需要抬头多少次?
Yes, ‘n’ how many ears must one man have before he can hear people cry ?
一个人需要多少只耳朵才能听着人们哭泣?
Yes, ‘n’ how many deaths will it take till he knows that too many people have died ?
失去了多少生命才能让他明白死去的人太多了?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
朋友,答案飘在风中。
The answer is blowin’ in the wind.
答案飘在风中。
大纪元记者张妮法国报导
责任编辑:杨亦慧
大纪元法国新闻网