传统文化 趣味学法语:给某人取个鸟名...

趣味学法语:给某人取个鸟名 侮辱人

分享
(网络图片)

A bras raccourcis.
用变短的胳膊: 猛击某人

短语于1694年被收入法兰西学院词典,那时指“做事没有分寸,非常粗暴、猛烈”,现在主要指“猛击某人”。

短语是怎样将短胳膊与击打他人相联系起来的呢?打人的时候,胳膊不是要伸长吗?其实是这样的,当我们在击打别人的时候,胳膊首先是弯着的,这样再向外打的时候才会有力。胳膊弯着当然就比正常情况下短了,因而就出现了该短语的这种表达方式。

Un chouïa.
一小点,非常少

短语出现于19世纪末。Chouïa一词源自马格里布阿拉伯语,意为“一小点,很少”。如果是两个chouïa在一起,chouïa-chouïa表示“轻轻地、悄悄地”。

Donner des noms d’oiseau.
给某人取个鸟名: 侮辱某人

(网络图片)
(网络图片)

19世纪末,人们习惯于用某种鸟来形容某人,以此来侮辱某人。

如人们将不聪明的女子叫作“bécasse(丘鹬)”,因为这种鸟体型肥胖,嘴巴长而直,飞行缓慢且笨重的样子。人们将愚笨粗鲁的人比喻为“butor(麻鸟)”;伪善的人或虚伪的人被称为“鸵鸟(autruche)”;恶毒的女人被称为 “chouette(猫头鹰)”;妓女被称为“grue(鹤)”;懦夫和胆小鬼被称为“poule(鸡)”。

文/慈蕊

责任编辑:德龙

大纪元法国新闻网

相关文章

拜年说好话 用法语如何说?
views 31
在这个文化互融的时代,我们华人在不断地融入法国社会的同时,也在影响着这个社会,我们的礼仪文明及文化也在吸引着很多“老外”,特别是在这新年之际,您的“老外”朋友、同学或是家人,他们也可能很想对您说出一些中国新年常说的贺词,以表示对您的友谊与爱。或许您自己也很想让他们了解中华的文化与美好的语言,使双方的...
趣味法语:放在云彩上 给予他人尊敬
views 21
Porter aux nues. 放在云彩上:给予某人十分的尊敬 Nue一词既可作名词,也可作形容词。名词可译为“云霄,乌云”,形容词可指“裸露的”,在这里作为名词使用,可理解为“最顶点,最高点”。 如果说把某人放到云朵上去了,说明这个人倍受人们尊敬与爱戴。我们经常会看到在某球赛中,因为某队员的...
法国制造的“结绳记事”
views 21
法语俗语中,有很多跟中文相通的地方。最近发现这样一个例子。 一天晚上,先生叫我帮他寄三封信,其中一封不用贴邮票,我怕自己忘了,叫他用夹子夹在不用贴邮票的信封上。 第二天早上,先生上班前又提醒我说:“记得把信给寄了”。我一看乐了,他居然用了一个衣夹夹着封信。这时,他笑着说:“嘿嘿,以前,法国人会用...
趣味法语:在瑞士做事 独自饮食
views 26
Boire / faire quelque chose en Suisse. 在瑞士饮食或做事 –独自饮食。 短语源自军队。Suisse 是指“瑞士、瑞士人”,但短语与瑞士、瑞士人并无关联。19世纪,当士兵们受到荣誉奖赏时,从来不一个人饮食庆祝的,如果某个士兵这样做,人们会说他“il boit ...

留言

Please enter your comment!
Please enter your name here