【2019年05月14日】(歐洲希望之聲)美國川普(特朗普)總統政府在上週五將中國商品從10%提高至25%後,暫時平息數月的貿易戰再次啟動,而且又越演越烈之勢。
歐洲希望之聲記者從今日川普中文同步推的推文中發現,川普總統將中國、中國人民與中共是分別對待,他把關稅的矛頭很明顯是指向中共,而不是中國或中國人。
Donald J. Trump@realDonaldTrump
In one year Tariffs have rebuilt our Steel Industry – it is booming! We placed a 25% Tariff on “dumped” steel from China & other countries, and we now have a big and growing industry. We had to save Steel for our defense and auto industries, both of which are coming back strong!
川普中文同步推@Trump_Chinesev,「在一年内,关税重建了我们的钢铁工业 – 它正在蓬勃发展! 我们对来自中国和其他国家的“倾销”钢铁征收25%的关税,我们现在拥有一个庞大且不断发展的行业。 我们不得不为我们的国防和汽车行业进行钢铁储备,这两个行业都回归强劲!」
Donald J. Trump@realDonaldTrump
China buys MUCH less from us than we buy from them, by almost 500 Billion Dollars, so we are in a fantastic position. Make your product at home in the USA and there is no Tariff. You can also buy from a non-Tariffed country instead of China. Many companies are leaving China…..
川普中文同步推@Trump_Chinese:「中国购买我们的产品比我们购买他们的产品少了近5千亿美元,因此我们处于一个非常有利的位置。 让你的产品在美国主场制造,没有关税。 你也可以从非关税国家而不是中国购买。 很多公司都要离开中国…..」
Donald J. Trump@realDonaldTrump
….so that they will be more competitive for USA buyers. We are now a much bigger economy than China, and have substantially increased in size since the great 2016 Election. We are the “piggy bank” that everyone wants to raid and take advantage of. NO MORE!
川普中文同步推@Trump_Chinese:「…以使得他们将对美国买家更具竞争力。 我们现在是一个比中国大得多的经济体,并且自2016年大选以来规模大幅增加。 我们是每个人都想打劫并利用的“存钱罐”。 再也不会是这样了!」
Donald J. Trump@realDonaldTrump
We can make a deal with China tomorrow, before their companies start leaving so as not to lose USA business, but the last time we were close they wanted to renegotiate the deal. No way! We are in a much better position now than any deal we could have made. Will be taking in…..
川普中文同步推@Trump_Chinese:「我们可以在明天他们的公司离开中国前与中共达成协议,以免失去美国的生意,但是我们上次接近谈判尾声的时候中共想重新谈判这笔协议。 没门! 我们现在处于比我们可能达成的任何协议更好的位置。 将会带来…..」
Donald J. Trump@realDonaldTrump:When the time is right we will make a deal with China. My respect and friendship with President Xi is unlimited but, as I have told him many times before, this must be a great deal for the United States or it just doesn’t make any sense. We have to be allowed to make up some…..
川普中文同步推@Trump_Chinese:「如果时机成熟,我们将与中共达成协议。 我对习主席的尊重和友谊是无限的,但正如我之前多次告诉过他的那样,要么对美国来说是一个非常好的协议,要么就没有任何意义。 我们必须被允许弥补一些…..」
Donald J. Trump@realDonaldTrump:….of the tremendous ground we have lost to China on Trade since the ridiculous one sided formation of the WTO. It will all happen, and much faster than people think!
川普中文同步推@Trump_Chinese:「……自世贸组织荒谬的单方面形成以来,我们在贸易上对中共失去的巨大的基础。 一切都会发生,而且比人们想象的要快得多!」
Donald J. Trump@realDonaldTrump:Our great Patriot Farmers will be one of the biggest beneficiaries of what is happening now. Hopefully China will do us the honor of continuing to buy our great farm product, the best, but if not your Country will be making up the difference based on a very high China buy……
川普中文同步推@Trump_Chinese:「我们伟大的农民爱国者将成为现在正在发生的事情的最大受益者之一。 最好是希望中国有幸继续购买我们最好的农产品,但如果不是,你的国家将根据非常高的中国购买量来弥补你们的产品销售差异……」
Donald J. Trump@realDonaldTrump:….This money will come from the massive Tariffs being paid to the United States for allowing China, and others, to do business with us. The Farmers have been “forgotten” for many years. Their time is now!
川普中文同步推@Trump_Chinese:「…..这笔钱将来自允许中国,和其他国家,与我们做生意而支付给美国的大量关税。 农民多年来一直被“遗忘”。 现在是他们的时代了!」
Donald J. Trump@realDonaldTrump:China will be pumping money into their system and probably reducing interest rates, as always, in order to make up for the business they are, and will be, losing. If the Federal Reserve ever did a “match,” it would be game over, we win! In any event, China wants a deal!
川普中文同步推@Trump_Chinese:「中共将向他们的系统注入资金,并且可能一如既往地降低利率,以弥补他们正在和将要失去的生意。 如果美联储曾做过“匹配”的行动,那就是比赛结束,我们赢了! 无论如何,中共想要达成协议!」