邢曹進在爭戰中被疾飛的流矢射中肩膀,箭頭嵌入肉骨,拔不出來。忍受着極大的苦痛,只能等死。在這種情況下,他的妻子和兒女們,為他多方祝禱,廣行善事,結果得到指點,照着做了以後,箭頭竟突然從傷口自動脫落下來,一家人心存感激。
《集異記》詳細講述了這件事情的經過
唐朝的時候,朝廷特意表彰了工部尚書邢曹進。他是一個於國於民確有功德的人。肅宗至德年間以來,邢曹進一直是河朔地區著名的勇健善戰的將軍。他當時在魏郡擔任太守,因此常被田承嗣的叛軍牽制着,軍務繁忙。
一次,邢曹進因討伐叛亂軍隊,在爭戰中被疾飛的流矢射中肩膀。手下的人慌忙為他拔除箭桿,可箭頭卻深埋在骨肉之中,微微在皮肉上露出末端一點兒。他立刻拿來鐵夾子,命令有力氣的士兵,夾住箭頭用力拔,企圖取出箭頭來,可那箭頭嵌入肉骨,拔不出來。刑曹進痛苦異常,而又無計可施。
過了幾天,刑曹進又用繩索把自己捆在床上,再令人拔箭,箭頭仍然牢牢地嵌在骨中,像先前一樣。邢曹進呻吟着,忍受着極大的苦痛,只能等死了。在這種情況下,他的妻子和兒女們,只好為他多方求佛,廣行善事,期望慈悲的菩薩,能夠加以救護。
一天,刑曹進在大白天里,恍惚間入睡並作了一夢。夢裡一個西番僧人立在庭院之中,刑曹進就把自己所經受的痛苦告訴他。那僧人考慮了一會兒,對刑曹進說:“如能把穀米汁液,注入到傷口中,傷口便會自行痊癒。”刑曹進醒來,把夢中的事告訴醫生。醫生卻說:“米汁就是泔水( 淘過米的水),難道適宜浸泡瘡口嗎?”刑曹進命令手下多方諮詢他人見解,都沒有人能夠作出肯定的答覆。
第二天,守門人前來報告:有一西方僧人到門口來求食化緣。邢曹進馬上命人招呼僧人入室。刑曹進在中堂遠遠望見那位僧人,竟是昨天夢中之人。他立刻請僧人來到身旁,詳述自己所處的危險和遭受的痛苦。
僧人說:“為什麼不用寒食餳(麥芽糖,注1)澆在箭傷處?到時就知道它的神奇效用了。”刑曹進很快明白了,“餳”就是米汁製成的,也就等於是泔水;而這位僧人的形象和他所講的方子,都與夢中所見相似。於是,刑曹進取來寒食餳,按照僧人所說的方法,點到傷口上。用手一抹,十分清涼,立刻感到酸痛減輕了。
當天夜裡,刑曹進的瘡口稍癢,他馬上命人像先前那樣,拿鐵夾子來夾箭頭。鐵夾子舉到眼前時,箭頭就突然從傷口自動脫落下來。傷口敷上藥後,沒出十天,瘡口就痊癒了。
原文:唐故贈工部尚書邢曹進,至德已來,河朔之健將也。守職魏郡,因為田承嗣所縻。曾因討叛,飛矢中肩,左右與之拔箭,而鏃留于骨,微露其末焉。即以鐵鉗,遣有力者拔而出之,其鏃堅然不可動。曹進痛楚,計無所施。
妻孥輩但為廣修佛事,用希慈蔭。不數日,則以索縛身於床,復命出之,而特牢如故。曹進呻吟忍耐,俟死而已。忽因晝寢,夢一胡僧立於庭中,曹進則以所苦訴之。胡僧久而謂曰:“能以米汁注于其中,當自愈矣。”及寤,言于醫工。醫工曰:“米汁即泔,豈宜漬瘡哉!”遂令廣詢於人,莫有諭者。
明日,忽有胡僧詣門乞食,因遽召入。而曹進中堂遙見,乃昨之所夢者也,即延之附近,告以危苦。胡僧曰:“何不灌以寒食餳?當知其神驗也。”曹進遂悟,餳為米汁。況所見復肖夢中,則取之,如法以點,應手清涼,頓減酸疼。其夜,其瘡稍癢,即令如前鑷之。鉗才及瞼,鏃已突然而出。後傅葯,不旬日而瘥矣。吁,西方聖人,恩祐顯灼,乃若此之明徵乎。
注1:李時珍有云:“飴餳用麥糱或谷芽同諸米熬煎而成,古人寒食多食餳,故醫方亦收用之。”(《本草綱目》)
(本篇文章和圖片經希望之聲編輯製作,轉載請註明希望之聲並包含原文標題及鏈接。)
責任編輯:李文涵