【希望之声2021年1月4日】(本台記者凌浩綜合編譯)一位民主党国会议员周日(1月3日)在带领第117届国会的开幕祈祷结束时,祈祷词的最后“阿门”(A-men)加上了“阿午门”(A-women),惹来众人嘲笑。媒体分析,将祈祷词也赋予“政治正确”色彩,彰显左派反传统行为已走到极端。
此次开幕典礼由国会议员、密苏里州堪萨斯城圣詹姆斯联合卫理公会教堂牧师克莱弗(Emanuel Cleaver)主持。他先是按照惯例,向“包括许多名字和信仰的上帝”祈祷,然后在结束时说“阿门和阿午门”。他似乎认为“阿门”(A-men)一词中包含有男性的成分,所以要加上带女性成分的“阿午门”(A-women),以显示所谓的性别平等,或者想模糊性别。
保守派人士指出,其实基督徒和犹太人祷告词中的“阿门”根本就与性别无关。它最早源自希腊语和希伯来语,后入拉丁文,再引入英文,意思是“真诚的”(truly)或“就是这样”(so be it)。“阿门”(A-men)英文一词中的“men”只是音译,并不具有性别含义。克莱弗“发明”的“阿午门”(A-women)就显得不知所云。
克莱弗在社交媒体上分享了他祈祷的视频,但很快在推特上被包括共和党议员在内的众人嘲笑。
媒体分析,克莱弗的所为反映了民主党左派推行的反传统的理念。众议院议长佩洛西(Nancy Pelosi)也被广泛嘲笑,因为她想要在第117届国会的议事规则中删除“父亲、母亲、儿子和女儿”等含有性别的用语。
该规则的第二十三条规定,“父亲、母亲、儿子、女儿、兄弟、姐妹、叔叔、姨妈、堂兄、侄子、侄女、丈夫、妻子、岳父、岳母”等带有性别的词将替换为看不出性别的词,如“ 父母、孩子、兄弟姐妹、父母的兄弟姐妹、兄弟姐妹的孩子、配偶、岳父母”等。