在这个文化互融的时代,我们华人在不断地融入法国社会的同时,也在影响着这个社会,我们的礼仪文明及文化也在吸引着很多“老外”,特别是在这新年之际,您的“老外”朋友、同学或是家人,他们也可能很想对您说出一些中国新年常说的贺词,以表示对您的友谊与爱。或许您自己也很想让他们了解中华的文化与美好的语言,使双方的关系更加亲密。这期我们准备了一些中国人常用到的新年贺词法文版,希望能为您的生活带来一些小乐趣。
贺词如下:
新年快乐!恭贺新禧!
Bonne année!
万事如意!
Que tout aille bien!
岁岁平安!
La paix pour toute l’année!
一帆风顺!
Avoir le vent en poupe!
Avoir le vent favorable!
Avoir le vent dans les voiles!
心想事成!
Que tous vos souhaits se réalisent!
Que tous vos voeux se réalisent!
健康长寿!
Bonne santé et longévité!
恭喜发财!
Soyez heureux et prospère!
生意兴隆!
Que vos affaires prospèrent!
招财进宝!
Que les trésors emplissent votre foyer!
财源广进!
L’argent et les trésors seront abondants!
和气生财!
L’harmonie amène la prospérité!
鸡年大吉!
Beaucoup de chance pour l’année du Coq!
事业成功,家庭美满!
Je vous souhaite le succès dans votre carrière et le bonheur dans votre famille.
请您接受我们的祝福。
S’il vous plaît acceptez nos meilleurs vœux.
文/慈蕊
责任编辑:德龙