在海外社交平台上,相关议论仍在持续。网友们还发现,不仅“翠”,就连“羽”也成了中国网络敏感词,纷纷嘲讽说:
“习习卒,哈哈”
“越是禁,就越多人知道,原本没留意的人被博主这样一搞也留意到了,这就是网民说习近平是维尼不说奥巴马是跳跳虎的原因,就一个字:禁”
“王者荣耀里面羽字发不出去 关羽变关*了 这都犯忌讳了 梦回大清哈哈哈”
“以后中国翡翠市场堪忧”
中共严控网络舆论,手段之一就是设置多如牛毛的敏感词。作为应对,中国网民发明了只可意会的替代词汇,来谈论敏感事件,同时避免触发审查机制。例如,在中共病毒(新冠病毒)造成大批武汉人死亡、封城加剧人道灾难后,网友发现“武汉”和“湖北”这两个词在微博上被限流,于是人们立刻用“wh”和“hb”代替了这两个词,它们分别是湖北和武汉的拼音首字母,大家很容易便可以理解。
还有极度敏感的“六四事件”,网友变着法地创造了诸如“5月35日”,“4月65日”,“民国87年”,“8的平方”等等花样繁多的替代词。
“翠”与“祈翠超话”在去年8月首次出现在《中国数字时代》网站的中国敏感词库中,原因是部分网民对中共当局在疫情中的表现极为愤怒,将矛头直指“亲自部署亲自指挥”的习近平,创造性地在社交平台开始转发“翠”字,其含义是“习卒”或“习二卒”,又有人称“习卒习”发音类似“习主席”。
微博上甚至一度出现“每日祈翠超话”。不过很快“祈翠”就成了敏感词,还有不少网友因转发或参与此话题被封禁了账号。
自由亚洲电台在昨日的报道中引述旅居美国的网友“Tom乾龙”指,在中国逼仄的政治环境中,老百姓只能发挥最大的想像力来隐晦表达心声:
“‘翠’这个字能被联想成‘习卒’,说明了两个问题:一是中国老百姓对习近平的严重不满;是中国人言论自由严重受限制,他们竟然需要发挥自己最大的想像力来发表自己的心声。看到中国人,绞尽脑汁才能说出一些自己的心里话,却又立马被封的时候,幸好我身在美国,能做一些一针见血的节目,帮助中国人发声。”
法国独立制片人王龙蒙认为,从习近平重判任志强、打压许章润及其他异议声音,显示出他的虚弱:
“从习近平重判对他提出批评的任志强、打压许章润和其他人士,这种文字狱让我们想起了古代帝王的名讳历史,对皇上的避讳变成了严酷法令,习近平正在重复这样的历史。越是离谱的禁令,越能彰显权力,也越显示他的虚弱,他只能用严厉的钳制言论自由的手段,来压制人们愈来愈不满的情绪。”
自由亚洲电台特意在新浪微博上搜索“翠”字,发现该字暂未列入“禁词”,但仅显示包含此字的人名和地名。有互联网资深人士表示,应该是当局对搜索结果进行了精细化的删除处理。容易引发联想的“翠”字或词语皆被禁止。