因为英语发音、休闲文化、科技以及社交媒体等原因,法国人特别是年轻人视英语为极具有吸引力的语言。
现在的法国人常常不自觉地说着法式英语,这也包含着一些英语借用词,其中一主要原因是英语发音让人印象深刻、联想直观,甚至有会意作用。以明星一词为例,在法国说到明星基本都用英语“star”一词,而不是用法语“ étoile”。究其发音,“star”的首音“s”是轻音,发出后随后“tar”音节给人以迅速上升之感,犹如现代明星之诞生一夜之间即可成名,给人以梦想实现的光辉感受。
法国从18世纪以来开始借用英语词汇。到目前为止,无论是政治词汇、体育,科技还是文学,都有大量的英语借用词。
流行文化作为影响大众日常生活的产业,其制作人成功地向法国消费者传递了一个信息,即自由、开放的思维以及高科技源于英语,所以包括雷诺汽车、 SFR电信公司等法国龙头企业的部分产品,不少都是舍弃法语而用英语标注。而拥有大部分消费者的流行产业如电影、电视剧、流行歌曲,英语对于法国的年轻人更是消遣放松、多样性的生活的标志性语言。
也许是因为法国人骨子里对自己文化的推崇,虽然英语在越来越多的法国年轻人中具有吸引力,法国人说英语流畅和自然态度还远远落后于西欧和北欧的国家。
大纪元记者李婉清法国报导
责任编辑:德龙
大纪元法国新闻网