这并非神话故事。一封写满中文的情书被装在一个瓶子里,漂洋过海上万里后,被一个11岁的英国小男孩捡起。
英国《镜报》1月9日报导,这个名叫哈灵顿(Jack Harrington)的孩子当时正和妈妈南希在英国威尔士安格尔西沙滩上遛狗,没想到意外看到了这个瓶子。眼尖的哈灵顿发现瓶子里有一封书信,上面写满了对他来说奇奇怪怪的汉字。
威尔士在线报导,当时正值学校放假期间,哈灵顿正和全家在威尔士的银湾度假村度假。
这个圆瓶是玻璃制成的,上面是一个黑色的盖子,盖子上有橙色、绿色的图案和白色的字母。
南希的一个同事娶了一位中国太太,这位太太帮助翻译了这封信,这是一个凄婉的爱情故事。信中提到的故事应该发生在鼓浪屿——中国南方城市厦门市的一个岛屿。
如果这个瓶子真的是从鼓浪屿投下,那它就是飘过了6千英里(大约1万公里)的大海,来到了英国。
度假村的工作人员曾经试图追踪这封信的来源,但是一无所获。
这封信的大意是:
“鼓浪屿是让我们两个最吃惊、最难忘的地方,记载着我们两人的幸福爱情与悲惨经历。
“在这个平淡而不起眼的小岛,我们的爱情还没有开始,就结束了。
“还有3、4天的时间,可以来保留、追忆我们的感情,我可以静静地跟你呆在一起,看着你,抱着你。
“生活还要继续,你执著的事情让你踟蹰不前,继续前进,不要停下。那些现在需要考虑的事情,你终会忘记。
“有句话说:你无能为力,只能面对现实。
“你要快乐起来,别饿瘦了,不必改变你自己。如果你想做一个好人,那没有必要改变,因为你已经是一个好人。
“无论身处何地,抽出时间去静静思考,跟你喜欢的人在一起。
“再见,我的爱人,再见,我们的鼓浪屿。
“在大学校门外道别的那一刻,你的举手投足,将在我心中铭刻。
“可悲的是你离开了,生活必须继续,我们无能无力。”
大纪元记者马丽综合报导
责任编辑:林妍
大纪元法国新闻网